英语阅读翻译:詹妮弗安妮斯顿婚期敲定
由英语口语教材提供
英语阅读翻译第一段:
Busy lovebirds Jennifer Aniston and Justin Theroux have had a breakthrough on their wedding plans - as Justin has agreed to tie the knot in California.
詹妮弗·安妮斯顿跟贾斯汀·塞洛克斯这对忙碌的情侣对他们的结婚盘算有了冲破性的进展——贾斯汀同意在加利福尼亚举行婚礼了。
The high-profile couple were forced to postpone their wedding due to their hectic work schedules, as MailOnline revealed - and have been looking at dates in early December.
就像《每日邮报》此前报道过的那样,这对备受瞩目的情侣由于各自忙碌的工作日程被迫推迟婚期,他们可能在12月初期举办婚礼。
英语阅读翻译第二段:
The couple were pictured together this week for the first time since it was revealed they had put their wedding on hold, looking in love as ever in sunny Los Angeles.
本周两人被拍到一起在洛杉矶的照片,这是他们公布婚期延迟之后第一次亮相,看上去恩爱仍然。
英语阅读翻译第三段:
A source close to Justin, 41, said this was a 'breakthrough' as the 'main source of uncertainty has been removed.'
贾斯汀的亲密好友吐露,他们之间“一直定的主要因素被清除”了,所以这是次“攻破性的进展”。
The source said: 'Jen and Justin have gone back and forth on where to marry and whether to have a destination wedding so many times.'
知情人还说:“珍跟贾斯汀为在哪里结婚以及是否决定旅行结婚反复纠结了很久。”
'Jen has always made it clear LA was her first choice and Justin has compromised and agreed to marry in California.'
“珍始终清楚表示洛杉矶是她的第一取舍,贾斯汀最终妥协并同意了在加州结婚。”
线话英语:www.xinhengshui.net
下一篇:有趣的成语、谚语和英文格言