看笑话“魔鬼的妹夫”学英语
Awomanwhosehusbandoftencamehomedrunkdecidedtocurehimofthehabit.OneHalloweennight,sheputonadevilsuitandhidbehindatreetointercepthimonthewayhome.
一位妇人发现丈夫回家的时候总是烂醉如泥,她决定为丈夫治好这个毛病。一个万圣节夜里,她穿上一套魔鬼戏服,躲在树后,准备在丈夫返家时拦截他的去路。
Whenherhusbandcameby,shejumpedoutandstoodbeforehimwithherredhorns,longtail,andpitchfork.
当丈夫走近时,她从树后跳出来,站到他面前,头上带着红色的羊角、身后有长长的尾巴,手中握着钢叉。
"Whoareyou?"heasked.
“你是谁?”丈夫问到。
"I'mtheDevil!"sheresponded.
“我是魔鬼!”她回答到。
"Well,comeonhomewithme,"hesaid,"Imarriedyoursister!"
“噢,那你跟我一起回家吧,”丈夫说,“我娶了你的姐妹!”
【注释】
1.cureof是一个在各种英语阅读文章中经常出现的习语,它的意思有两大分支,一是医疗范畴上的对疾病的救治;二是生活习惯范畴上的对坏习惯的矫正。
Themedicineshouldcureyouofyourcold.这药应该能治好你的感冒。
Parentstrytocuretheirchildrenofbadhabits.父母们想办法纠正孩子们的坏习惯。
2.西方文化中的魔鬼形象:在西方国家的文献、小说、影视作品中,魔鬼常被描述为一个有角有尾巴、手拿长柄叉、在烈火熊熊的地狱里折磨人的怪物。
【线话英语】微信学习大全:
每日一练——每天10分钟,轻松学习一节课
英语词汇——最潮最酷的流行新词
实用英语——旅游、职场、商务英语应有尽有
疯狂语音——每天一句脱口而出的英语短句
在线互动——预约免费北美外教一对一口语课
英语学习大本营2群347795749QQ、微信:2983835611
上一篇:字幕组的调皮,大家都看在眼里
下一篇:最全搞笑中式英语大集合