趣闻网 > 文学 > 原创专区 >

中式婚礼习俗之讲解

未知 时间:

由商务英语—电话英语提供  

Traditional Chinese weddings are always filled with red things to bring auspicious blessings and respects. And even wedding customs reflect traditions from Chinese philosophy。
  中国传统婚礼中总是用红色的东西来表达吉祥、祝福和隆重的意味。其实婚礼习俗也反映着中国的传统哲学思想。
  1. Favoring red comes from worship of the sun
  喜欢红色来自太阳崇拜
  The Chinese regard the color red as the symbol of happiness, success, luck, faith and growth. They like red very much, which comes from worship of the Sun. In traditional Chinese weddings, there are double Xi characters in red, red scarves, red flowers and the bride wears a red coat。
  中国人将红色看做是幸福、成功、好运、忠诚和繁荣的象征。他们很喜欢红色,其实是由于对太阳的崇拜。在传统中国婚礼上,有红色的“囍”字、红色的丝带、红花和新娘的红衣。
  2. The wedding ceremony shows harmony between nature and people
  婚礼传达出“天人合一”的思想
  A marriage is not only a merger of the couple; traditionally, it symbolizes the merger of two families. So the wedding ceremony should reflect the holiness of marriage, drawing the attention of relatives and friends. There is harmony between nature and the people inside。
  婚姻不仅是一对新人的结合,按照传统,婚姻也象征着两个家庭的结合。因此婚礼要能体现出婚姻的神圣,要能够吸引亲朋好友来参加。这里面有“天人合一”的思想。
  Inviting relatives and friends to the wedding symbolizes the formality and the relationships between people. During a marriage, two families become in-laws. The ceremony reflects the importance and family status of the parents。
  邀请亲朋好友来参加婚礼体现着人与人之间的关系和礼节。在婚姻中,双方的家庭结为“亲家”。婚礼体现了家长在家庭中的地位和重要性。
  After the ceremony, the bride and the groom usually burn money and food as offerings to the gods. As the fire consumes the offerings accompanied by the sound of firecrackers, god accepts the gift, indicating that there is harmony between nature and people。
  婚礼之后,新郎和新娘通常会烧纸钱和食物来祭祀祖先。伴着鞭炮的声音,火苗将祭品烧给祖先们,这象征着人与自然的和谐。
  3. The sound of musical instruments in the wedding is usually loud to express the voice of the people. The sound should be loud enough to let nature know, and it also demonstrates the importance of the marriage。
  婚礼上奏乐的声音通常很响,响到足以让自然“听到”,同时也证明婚姻的重要性。
  4. The food the bride eats has cultural significance
  新娘吃的食物也是一种文化象征
  In traditional weddings, the bride usually has red dates, peanuts, longans and melon seeds. The meaning is evident in the Chinese pronunciation of these four foods. When they are said together, it sounds like "Have a baby soon."
  传统婚礼上,新娘一般会吃红枣、花生、桂圆和瓜子。其中的象征意义可以从这四种食物的读音中看出。当这四种食物放在一起读时就是“早生贵子”。

精选图文

  • 古人为什么要祭月?
    古人为什么要祭月?

    中秋节了,一提到这个节日呢,大家都会想到月亮、月饼,还有嫦娥奔月的故事。但是中秋节的由来是什么呢?它为什么叫做/p>

  • 任性的女孩有什么特
    任性的女孩有什么特

    很多时候女生让男票头疼的不是不漂亮,不是不优秀,不是什么都不会,而是不!温!柔!超过70%的男票承认自己的女朋友太任性/p>

  • 生活中作家的态度
    生活中作家的态度

    无论怎样,要给当代生活下个定义,都是徒劳的,白费心力。何止繁花似锦?何止汹涌澎湃?二十一世纪的生活脉络与走向,/p>

  • 面试陷阱题:为何离
    面试陷阱题:为何离

    ▲当面试官问:「为何离开上一份工作?」你会怎么回答呢?(图/翻摄内向的老闆tvN官网) 转职期好不容易遇到新工作机会,在面/p>

53237